Support Forums
Translation
Brazilian Portuguese pt-BR 1.6.4 language pack
You must be signed-in to post.
| Author | Subject | |
|---|---|---|
| Page: 1 | ||
djfeliz![]() atutor_1_6_4_ptbr.zip
| Subject: Brazilian Portuguese pt-BR 1.6.4 language pack | |
| I am available to update the language file en-us 1.6.1 to 1.6.4 to Brazilian friends and make available to the developer ATutor. Regards Posted: 2009-12-25 13:31:40 | ||
djfeliz![]() | Subject: Google Grupos ATutor pt-BR | |
| Information users ATutor Brazilian and Portuguese, I am pleased to report that we have created a group on Google Groups to discuss the use of ATutor, help troubleshoot problems with server, and also Brazilian volunteers who want to participate in the improvement of the LCMS ATutor, PHP programmers are also welcome. To join simply visit the link below (you must have a Gmail account): Informação aos usuários ATutor brasileiros e da língua portuguesa, tenho a satisfação de comunicar que criamos um grupo no Google Grupos para debater sobre a utilização do ATutor, ajudar na solução de problemas com servidor, e também, voluntários brasileiros que queiram participar nas melhorias do LCMS ATutor, programadores PHP também são bem vindos. Para participar basta acessar o link abaixo (é necessário ter conta no Gmail): groups.google.com.br/group/atutor Posted: 2009-12-25 14:34:40 | ||
djfeliz![]() | Subject: Correction | |
| Which reads... to update the language file en-us 1.6.1 to 1.6.4 to Brazilian Correct is: to update the language file pt-BR 1.6.1 to 1.6.4 to Brazilian Sorry, please! Posted: 2009-12-26 08:45:47 | ||
greg![]() | Subject: Re: Correction | |
| Thank you Dagoberto I have updated the PT-BR language pack and published it for ATutor 1.6.4. Posted: 2010-01-04 14:27:17 | ||
djfeliz![]() | Subject: Update files Portuguese (Brazil) | |
| Hi! Greg, As I just update the file for version 1.6.1, many words and texts are being corrected gradually ... Once you're ready, revised and corrected, I'll post the new file, ok? ATutor met a few years ago, I made an installation on localhost for testing and know the system. 4 years, I was involved in helping (voluntarily) Brazilian Joomla users. Since version 1.0.8 to version 1.0.15, PROVIDE users to the Joomla package fully pt-br, and whenever he had time available, was the translation of components, modules and plugins for Joomla. Since the end of last year, I decided to collaborate with the ATutor translation, and over time, give suggestions for improvements (unfortunately, I'm not a programmer, how can I say, I am a "curious" in PHP. Happy 2010 to you and all who collaborate with the script of ATutor. Best Regards... PS: Sorry for my bad english...!!! Posted: 2010-01-07 18:09:37 | ||
| Page: 1 | ||
You must be signed-in to post.




